«جهان کتاب» با پرونده‌اي درباره کارنامه فردريک دار منتشر شد

«جهان کتاب» با پرونده‌اي درباره کارنامه فردريک دار منتشر شد

شماره جديد ماهنامه «جهان کتاب» با پرونده‌اي درباره کارنامه ادبي فردريک دار نويسنده فرانسوي منتشر شده و روي پيشخوان مطبوعات آمد. سيصد و چهل و دومين شماره ماهنامه «جهان کتاب» به تازگي منتشر شده و روي پيشخوان مطبوعات آمده است.

«پخش بزرگ يا کوچک: درنگي بر مسائل توزيع کتاب در ايران» نوشته مجيد رهباني درباره مشکلات پخش و توزيع کتاب در بازار نشر؛ و «چرخه کتاب در فرانسه» نوشته نسيم وهابي دو مقاله اي هستند که ابتداي اين شماره مجله مذکور چاپ شده اند. وهابي تجربه سال ها کتاب فروشي در شهر پاريس و رشته فنون فنون و نشر کتاب کودک را در کارنامه دارد و در اين مقاله به پخش و توزيع کتاب در فرانسه پرداخته است.  در مطلب بعدي که با عنوان  «ادوارد براون، شرقشناس ايراندوست» چاپ شده، کتاب «ادوارد براون و ايران» از حسن جوادي توسط کاوه بيات مورد نقد و بررسي قرار گرفته است. نوشتار بعدي هم يک نقد کتاب به قلم سجاد آيدنلو است که درباره کتاب «بوطيقا و سياست در شاهنامه» اثر محمود اميدسالار نوشته شده است. اين مقاله هم با عنوان «نقد و ردّ نظريات شرقي و غربي در شاهنامهشناسي» چاپ شده است. مقاله «فروغ به روايت فرزانه ميلاني» نقدي کتاب «فروغ فرخزاد؛ زندگينامه ادبي، همراه با نامههاي چاپنشده» است که مهدي جامي آن را نوشته است. کتاب مذکور هم نوشته فرزانه ميلاني است. «مستور جديد: تولّد درخشان يک داستاننويس خلاق» هم عنوان مقالهاي از زري نعيمي است که در بررسي رمان رساله درباره نادر فارابي از مصطفي مستور نوشته شده است. در ادامه نوشتار «قيچيها مرد هستند!» از امين فقيري به مجموعه داستان «کولي با شکلات» مي پردازد. نگاهي به دفتر شعر «کارناوال در شهر بزرگ» از تورج رهنما، بهانه اي بوده تا کاميار عابدي در مقاله بعدي کارنامه ادبي رهنما را بررسي کند. در مطلب بعدي، عباس سليمي آنگيل در يادداشتي با عنوان «و همچنان غلط مينويسند!» به کتاب غلط ننويسيم از چاپ اول تا ويراست دوم نوشته و گردآوري اميد طبيبزاده پرداخته است. «بازگشت به وضعيت طبيعي» درباره کتاب «بهيموت يا پارلمان طولاني»، «مارکسيسم: علم يا ايدئولوژي» درباره کتاب علم و ايدئولوژي، «رابطه مندي، اساس درک هستي و چيزها» درباره کتاب «فضاهاي اميد» و «ملودي ملال در موسيقي متن زندگي» درباره کتاب «فلسفه ملال» هم ديگر مقالاتي هستند که در ادامه چاپ شده اند. زندگي و کارنامه «شريف ماردين (1927-2017)» سياستپژوه و جامعهشناس ترک موضوع يادداشتي است که نادر انتخابي در ادامه مطالب اين مجله نوشته است. در مقاله بعدي، پير لومتر «تمام هنر فردريک دار» را در مورد ميراث ادبي فردريک دار نويسنده پرکار و شناخته شده ادبيات پليسي فرانسوي نوشته است. اين مقاله به قلم ياسمن منو به فارسي ترجمه شده است. «سوگ نوشت: فردريک دار» نوشته داگلاس جانسون هم ديگر مقاله پرونده مربوط به دار در اين شماره جهان کتاب است که مريم زارع آن را ترجمه کرده است. شانزدهمين قسمت از سلسله نوشتارهاي «نام هاي آثار ادبي از کجا آمده اند؟» نوشته گري دکستر با ترجمه پرتو شريعتمداري هم در اين شماره چاپ شده و در آن درباره نمايشنامه «در انتظار گودو» صحبت شده است. در بخش «هزار و يک داستان» 3 رمان و مجموعه داستان مورد نقد و بررسي قرار گرفته اند؛ «عمارت نيمه شب»، «کاپوزي» و «يک روز بلند طولاني». «بوي چمدان ميدهم» و «نخند» هر دو از رضا احسانپور و «گربه همسايه» از مصطفي مستور 3 دفتر شعري هستند که در بخش «وقت شعر» مورد نقد و بررسي قرار گرفته اند.


ارسال دیدگاه